Эх,дожить бы до конца недели.. Сегодня писали мониторинг, диктант по-простому. Последний раз я писала диктант еще в школе. Сегодня вновь почувствовала себя школьницей - ощущение непередаваемое,я вам скажу.

Утром, собираясь в академию, краем уха уловила телевизор. Шла передача «Будем здоровы» или как-то так. Как и положено в подобных передачах давали кучу полезных советов, и в завершение ведущая выдала приблизительно следующее: помните, наш организм можно читать как открытую книгу, только если понять язык, на котором она написана. Я чуть не попала тушью себе в глаз, ибо она цитировала мои слова. =) Когда-то давно, примерно года три назад, когда я еще обитала на Ltalk и создавала там свой второй дневник ( сейчас в этой сети более 10 моих дневников, но я в них совершенно ничего не пишу - тогда я их коллекционировала ) в графе «пара слов о себе» я написала следующее: Read me, as the book... But only if you will understand language on which it is written..
Мысли целиком мои, однако я не исключаю вероятности того, что я могла что-то где-то прочитать, затем основательно забыть и снова воспроизвести. Но тогда передо мной встала непростая на мой взгляд задача - описать свою двойственность. Мои мысли были таковы: с одной стороны и с первого взгляда я человек простой, но стоит приглядеться, как я становлюсь похожей на узелок, который нужно распутать..и что-то в этом духе. Я думала, подбирала слова, пытаясь точнее и короче описать себя ( я очень уважаю краткость в этом деле ), и вот в моей голове внезапно рождается эта фраза - читай меня как открытую книгу, но только если ты поймешь язык, на котором она написана.
Мне очень лестно, что мои мысли цитируют, но еще более лестным представляется мне тот факт, что я могла повторить мысль мудрого человека, сама того не зная. Ведь это не первый случай, я много размышляла в более юном возрасте, делала выводы, а после находила собственные выводы в работах философов, в литературных произведениях и прочее. И это доказывало мне правильность моих суждений.